Microrrelatos en francés

Después de un largo paréntesis, vuelvo al blog.

Hoy quería compartir con vosotros algo que me hizo mucha ilusión. El mundo global en el que vivimos hizo que me propusieran participar en un proyecto de traducción de relatos de autores españoles al francés a través del proyecto Lectures d’ailleurs, cuya responsable es Caroline Lepage y que ha permitido traducir al francés a más de 500 autores. Acepté sin dudarlo y el resultado de todo ello está en la publicación Lectures d’Espagne y una entrevista en el blog del proyecto.

Lectures d'Espagne3

Los microrrelatos traducidos son Aléjate  de mí, Anacronismostraducidos por Caroline Lepage, y La silla, traducido por Justine Ladaique, y si os soy sincero me hace ilusión verlos en francés.

Si sabéis francés, podéis pasaros a leeros, están en la página 191, o compartirlos con vuestros conocidos que lo dominen.

No es preocupéis, la entrevista está en castellano.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s